নোয়া: “আমি ফিগলি, একটি মিউজিকা, লে কজ সিভিলি। এমনকি আমার ভিতরেও সার্কো লা শান্তি”


“Sostituire a paura con l’amore: è il cuore di tutto queello che facio”: e নোয়ার জন্য এটি কেবল যুদ্ধের বিরুদ্ধে লড়াই করার বিষয় নয়. শান্তির কণ্ঠস্বর হওয়ার প্রতিশ্রুতি এতটাই কঠোর যে লেখক হিসাবে তার প্রতিভাকে গণনা না করেই তার কণ্ঠস্বর মহৎ বলে মনে করা হয়। সত্য, এটা মনে রাখা যথেষ্ট: আল ডগলিয়ানি টিভি ফেস্টিভ্যাল গেয়েছে সুন্দর যে ভাবেতার অবিস্মরণীয় সাউন্ডট্র্যাক ভাইটা সুন্দরএবং বানান জনসাধারণকে শৃঙ্খলিত করেছে। শেষ অ্যালবামের সাথেও একটি জাদু আপনাকে হৃদয়ে আঘাত করে দাতা ও দ্রষ্টা“নদী থেকে সমুদ্রের দিকে” একটি বাক্যের শব্দার্থিক উল্টো, রাজনৈতিক স্লোগান যা জিওর্দানো এবং ভূমধ্যসাগরের মধ্যবর্তী ভূমিকে নির্দেশ করে: ইসরায়েলিদের মতে প্যালেস্টাইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় সিদ্ধান্তের আমন্ত্রণ। Noa parla di «দাতা», colui che dona e di «see», একটি নিরাপদ জায়গা, যেখানে আপনি সুরক্ষা পেতে পারেন।

কিভাবে বার্তা পরিবর্তন হয়?
“এই বাক্যাংশটি বিষাক্ত হয়ে উঠেছে, সংঘাতের প্রতীক। আমি এটিকে অন্যভাবে ব্যাখ্যা করি: নদী থেকে সমুদ্র পর্যন্ত, সমস্ত শিশুকে অবশ্যই মুক্ত হতে হবে, সবাইকে বাঁচতে, ভাগ করে নিতে, অধিকার থাকতে হবে। এটি একটি স্পষ্ট বার্তা, তবে একটি সূক্ষ্মভাবে বলা হয়েছে, প্রতিটি গানে বাসা বাঁধে, প্রতিটিতে আপনি নদী, সমুদ্র বা উভয়ই পাবেন»।

সাক্ষাৎকার

নোয়া: “এই নৃশংস যুদ্ধ বন্ধ করতে আমি একজন ফিলিস্তিনি মহিলার সাথে গান গাইছি”

লুকা ডন্ডোনি

নোয়া: “আমি ফিগলি, একটি মিউজিকা, লে কজ সিভিলি। এমনকি আমার ভিতরেও সার্কো লা শান্তি”
নোয়া: “আমি ফিগলি, একটি মিউজিকা, লে কজ সিভিলি। এমনকি আমার ভিতরেও সার্কো লা শান্তি”

এটা কি অনুপ্রাণিত করে?
“আমরা খুব নেতিবাচক শক্তিগুলিকে উত্তেজনা, ভয়, অস্থিতিশীলতা, অনিশ্চয়তা তৈরি করতে দেখি। আমার দেশ যতদূর উদ্বিগ্ন, ইসরায়েল এবং ফিলিস্তিন একটি খুব কঠিন পর্যায় অতিক্রম করছে যা 7 অক্টোবর, 2022 এ শুরু হয়েছিল এবং আমরা এখনও এটির মধ্যেই আছি। Allora mi sono chiesta: cosa fa un anima davianti tutto questo?”

লেই কি করেছে?
“আমি সবসময় আলোর সন্ধান করি, সঙ্গীতের মাধ্যমে। এর অর্থ গভীরে যাওয়া, ভাগ করা মানবতা, সমবেদনা, সংলাপ, আনন্দ খুঁজে পাওয়া। এমনকি বেদনা, কিন্তু ভয় নেই। আমি ভয়কে ভালবাসা দিয়ে প্রতিস্থাপন করব।”

ঘটনা

ডিউটি ​​মুক্ত হতে হবে, উৎসবের মঞ্চে ডগলিয়ানি 4 দৈনিক পরিচালকদের মুখোমুখি সংঘর্ষ

ফ্রান্সেসকা ডি’অ্যাঞ্জেলো



È il primo lavoro ঐতিহাসিক সহযোগী গিল ডর ছাড়া, দশকের আইন সহ।
“তিনি ইউক্রেনীয় বংশোদ্ভূত অসাধারণ পিয়ানোবাদক রুসলান সিরোতার সাথে অ্যালবামটি তৈরি করেছিলেন, যাকে আমেরিকায় ইস্রায়েলেও দেখা গিয়েছিল। এমন একটি প্রতিভা আমার পরিবর্তন করা দরকার, নিজেকে খুঁজে বের করার জন্য, এমনকি সঙ্গীতেও»।

একটি টার্নিং পয়েন্ট?
“আমার ব্যক্তিগত যাত্রার সাথে যুক্ত একটি পছন্দ। আমার বয়স 56 বছর, আমার 3টি সন্তান আছে, এবং আমার বয়স 20 বছর থেকে, তারা তাদের দ্বারা প্রশংসিত হয়েছে, কাজের মাধ্যমে, শান্তির বাণী ছড়িয়ে দেওয়ার মাধ্যমে, 1995 সালে ইইটজহাক রাবিনের মৃত্যুর পর থেকে আমার জন্য একটি মিশন। আমি যখন 50 বছর বয়সে পৌঁছেছি, আমি বলেছিলাম: ঠিক আছে, যথেষ্ট। আমি এত কাজ করেছি এবং আমি অনেক কাজ করেছি। অনেক, আমি এখন খুঁজে বের করতে হবে যে আমার ভিতরে বাস করে অন্যদের কাছে এটি খুঁজে পাওয়া অসম্ভব।

অ্যালবাম নিয়ে তিনি ফিরলেন ইতালি, কার কাছে রেখে গেলেন বিশেষ প্রতিবেদন, কীভাবে জন্মেছিলেন তিনি?
“Nei primi Anni ’90 mi portò qui l’agente এবং বন্ধু পম্পেও Benincasa, Sicilian। প্রথম রাউন্ডটি ছিল Catania: প্রথম দর্শনে প্রেম। হো শত শত কনসার্ট তৈরি করেছে, আমার ক্যারিয়ার যা বাসো থেকে বেড়েছে। ভাল, এগুলো মৌলিক স্ট্যাটি মোমেন্টি»।

উৎসব

ডগলিয়ানি, মারিও ক্যালাব্রেসি: “Estache non sfondò subito, Ferrero দৃঢ়প্রত্যয়ী ছিল যে তার ভালবাসা উচিত”

জাইরা মুরেদ্দু



বেনিগ্নির সঙ্গে সাক্ষাৎ?
ঠিক আছে, কিন্তু ভ্যাটিকানের সাথে একই। এটা গাওহ্যালো মেরি 1994 সালে জিওভান্নি পাওলো II এর লেখা আমার লেখার সাথে Gounod বলেছেন আমার জীবন বদলে গেছে। ভ্যাটিকান যে তাকে স্বাগত জানিয়েছে তা অসাধারণ ছিল, সাধারণের বাইরে কিছুই ছিল না: আমি ক্যাথলিক নই, আমি ল্যাটিনে খ্রিস্টান প্রার্থনা গাইছিলাম না, কিন্তু একটি সর্বজনীন গান লে মি প্যারোল ডি শান্তি। ইস্রায়েলে তারা স্সিওকাটি ছিল, আমি সর্বত্র একটু মনে করি। ভ্যাটিকান এবং লিওন সহ বিভিন্ন পোপের জন্য অনেক কনসার্ট হয়েছে»।

নেপোলিটান সঙ্গীত এর “ইতালীয়” ইতিহাসেও একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রয়েছে।
“আমি সোলিস স্ট্রিং কোয়ার্টেটের সাথে নেপোলিটান গানের একটি অ্যালবাম রেকর্ড করেছি। আমি সেখানে আমার হৃদয় রেখেছি, আমি সেই ঐতিহ্যকে অত্যন্ত শ্রদ্ধার সাথে শ্রদ্ধা জানাতে চেষ্টা করেছি»।

আর তিনি পিনো ড্যানিয়েলের সঙ্গেও কাজ করেছেন, মনে আছে?
“আমরা লিখেছি আমার মাথায় মরুভূমি. তিনি আমাকে ইংরেজিতে লেখাটি লিখতে বললেন। È stato molto funerente, আমরা কনসার্টও করেছি। তিনি একজন মিষ্টি মানুষ ছিলেন। ই যখন এটি আমার প্রিয় ইতালীয় গানগুলির মধ্যে একটি।”

মায়েস্ট্রো পিওভানি তার বইতে লিখেছেন: “নোয়ার টিমব্রে গানে সেবার সূচনায় রূপান্তরিত হয়েছিল। সেভাবে সুন্দর বেনিগ্নির ফিল্ম যা প্রাপ্য ছিল।”
“এর পেছনে একটা গল্প আছে। পিওভানি আমাকে একটা টেক্সট চেয়েছিল জীবন সুন্দরমূল বিষয় নোট করুন। গ্লি দিসি চে ইরা বেলো, মা অ আদাভা বেনে পার আন গান, ট্রপো স্লো। একটি দ্বিতীয় থিমের পরিবর্তে, যা নিখুঁত ছিল। তিনি আপত্তি করলে, তিনি বলেছিলেন যে তাকে কাজিন হতে হবে, যার সাথে চলচ্চিত্র শুরু হয়েছিল। Gli proposi di aspettare, আমি এটা লিখব এবং তারপর আমার সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিত। আমি অল্পবয়সী ছিলাম এবং ইতিমধ্যে একজন মহান মাস্টার, আমি ভয় পেয়েছিলাম যে তিনি উত্তর দেবেন কিভাবে আমি তাকে কী করতে বলতে সাহস করেছি। আমি একজন ঝুঁকি গ্রহণকারী। কিন্তু তখন তিনি এবং বেনিগ্নি তাকে ভালোবাসতেন। এটি আমার জীবনকে বদলে দিয়েছে, অবশ্যই তোতাপাখিও”।

উৎসব

ডোগলিয়ানির কাছে মানকুসো: “সিয়ামো কুই পার অ্যামোরে। ভয়ের আধিপত্যে জয় হল প্রতিরোধ”

ড্যানিয়েলা স্ক্যাভিনো



C’è anche un Sanremo তার ক্যারিয়ারের দৌড়ে। এটা ছিল 2006, মনে আছে?
“সুন্দর অভিজ্ঞতা। Spesso mi proponevano di andarci, কিন্তু আর কোন গান ছিল না যা আপনি সত্যিই অনুভব করেছেন। সাধারণভাবে একটি বক্তৃতা কার্লো ফাভা বলেছেন: আমি তোলসে ইল ফিয়াটো। আমরা সমালোচকের পুরস্কার জিতেছি»।

কাকে দেখেছি মনে আছে?
“না। বাস্তবে, ঘটনাগুলো সানরেমো বা ইউরোভিশন আসে, সেগুলো আমাকে খুব একটা অনুসরণ করে না, কিন্তু সেগুলো গুরুত্বপূর্ণ কারণ সেগুলো অনেক মানুষের কাছে পৌঁছানোর উপলক্ষ।”

আমি 2009 সালে মীরা আওয়াদের সাথে ইউরোভিশনে গিয়েছিলাম। একটি মোসকা: আজ এটা অসম্ভব মনে হচ্ছে।
“এবং তারপরেও গাজায় এটি একটি কঠিন সময় ছিল। আমাদের পছন্দ ছিল ঝুঁকিপূর্ণ, বার্তাটি আজ একই ছিল: বাস্তবতা কঠিন এবং বেদনাদায়ক, তবে আমরা একটি বিকল্প নির্দেশ করতে চাই – ছন্দ, মিলন, ভাগ করা মানবতা”।

একটি প্রতিশ্রুতি যা এখন একটি উৎসবে রূপান্তরিত হয়েছে, ফায়ারঞ্জে শান্তির পুনর্ কল্পনা করুন৷
“এবং এটি সংগঠিত করা আপনার পক্ষে কঠিন। আজকে এমনকি শান্তির কথা বলাও বিভক্ত হতে পারে। ঘৃণা চয়ন করা সহজ, আপনি প্রেমকে বেছে নিতে চান। তারা তিন দিনের অসঙ্গতি, সঙ্গীত, সিনেমা, প্রশংসাপত্র, এমনকি রান্না, সবই বিনামূল্যে থাকবে। সত্যিই এটির মুখোমুখি হওয়ার একটি অনন্য সুযোগ। আমরা কার্ডিনাল পিজাবাল্লা থাকার সম্মানও পাব, যারা এটি একটি বিশেষ ব্যক্তিত্বের সাথে আপনাকে গ্রহণ করেছে। শান্তির বার্তা যা আমি সর্বদা চালু করার কাছাকাছি, যা এই দেশের সাথে সম্পর্ককে বিশেষ করে তোলে।”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ಭಾರತ ಮಹಿಳಾ vs ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಮಹಿಳಾ ಯಸ್ತಿಕಾ ಭಾಟಿಯಾ ನಂದನಿ ಶರ್ಮಾ ಜೆಮಿಮಾ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ ಇಂಡಿ ವಿ vs ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ವಿ ದೀಪ್ತಿ ಶರ್ಮಾ ಅರುಂಧತಿ ರೆಡ್ಡಿ ಇಂಡಿ ವಿ vs ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಮಹಿಳಾ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ತಂಡ ಇಂಡಿಡಬ್ಲ್ಯೂ vs ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಮಹಿಳಾ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ತಂಡದ ಪಂದ್ಯದ ಸ್ಕೋರ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಹಿಳಾ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಇಂಡಿಡಬ್ಲ್ಯೂ vs ಎನ್-ಡಬ್ಲ್ಯೂ ಇನ್-ಡಬ್ಲ್ಯೂ vs ಭಾರತ ಸೋಫಿಯಾ ಡಂಕ್ಲಿ ಇಂಡಿ ವಿ ಇಂಡಿ ವಿ ಇಂಡಿ ವಿ ಇಂಡಿ ವಿ ಇಂಡಿ ವಿ ಇಂಡಿ ವಿ ಇಂಡಿಯಾ ಮಹಿಳಾ vs ಭಾರತ ಮಹಿಳೆಯರು ಇಂಡಿಯಾ ವಿ vs ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ವಿ ಇಂಡಿಯಾ ವಿ ಸೋನಿಲೈವ್ ಮಹಿಳಾ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಇಂಡಿಯಾ ವಿ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಇಂಡಿಯಾ ವಿ vs ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ವಿ ಲೈವ್ ಸ್ಟ್ರೀಮಿಂಗ್ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಮಹಿಳಾ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ತಂಡ vs ಭಾರತ ಮಹಿಳಾ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ತಂಡವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು ಭಾರತವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು ಮಹಿಳಾ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ತಂಡ vs ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಮಹಿಳಾ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ತಂಡ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ vs ಭಾರತ ಮಹಿಳೆಯರು ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ vs ಭಾರತ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ vs ಭಾರತ ಮಹಿಳೆಯರು ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ vs ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಟಿ20 ಲೈವ್ ಸ್ಟ್ರೀಮಿಂಗ್ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಇಂಡಿಯಾ ವಿ vs ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ವಿ ಇಂಡಿಯಾ ವಿ ಸೋನಿಲೈವ್